Комп'ютерно-перекладацька практика
Під час практики студенти зможуть удосконалити навички виконання письмового перекладу з використанням програм-перекладачів Рута Плай, Prompt, Socrat, Plaj, SDL Trados 2011, електронних словників Context, Polyglossum, Multilex, Lingvo, Proling; письмового реферування та анотування спеціальних текстів, проспектів, реклами, буклетів фірм і підприємств; перекладу та редагування ділових листів (у тому числі робота з електронною поштою); укладання двомовних термінологічних словників у авіаційно-космічній галузі, використовуючи існуючі електронні словники, комп'ютерні бази даних, програми вибору ключових слів; усного реферування аудіо- та відео матеріалів; ведення телефонних переговорів іноземною мовою